¡오라! 엇따 엇 우나 오자’쑌 언 엇빠톨 엇끄지따 언 한굴.

Esa oración, aunque parezca coreano, está en realidad en español. Esa misma oración escrita con el alfabeto español es:

¡Hola! Esta es una oración en español escrita en Jangul.

Jangul es una adaptación que creé del sistema de escritura coreano (Hangul) para el español.

Puedes ver más textos de ejemplo aquí.

¿Por Qué?

Quise hacer esta adaptación porque considero que el Hangul es un sistema de escritura muy interesante y fácil de aprender. Después de buscar un poco sobre cómo funcionaba, vi que tal vez no sería tan difícil adaptarlo al español, así que decidí ponerme a trabajar en ello.

Consideraciones al Adaptar

Adapté el Hangul de forma que:

  • En un primer vistazo parezca coreano (los que no sepan coreano o Jangul creerán que es coreano)
  • Se conserve la regularidad e ingeniosidad detrás del Hangul
  • Se le siga siendo relativamente fiel a los sonidos que representa cada letra del Hangul
  • Todo sonido en español se pueda representar de forma inequívoca
  • Se pueda escribir en una computadora sin problema alguno

Quiero Aprender Jangul

Si quieres aprender a escribir en Jangul, inicia leyendo 1 - Qué es el Hangul, o si prefieres saltarte la introducción, puedes iniciar por 4 - Vocales Básicas.

Proceso de Adaptación

Si quieres saber cómo adapté el Hangul al español (y por qué lo hice de la forma en la que lo hice), puedes leer las siguientes notas:

Notación

En todas mis notas utilizo una notación específica. Lee esa nota si tienes dudas sobre por qué utilizo tantos símbolos entre las palabras o las letras.